Word

Truss Meaning in Bengali - Truss অর্থ

truss volume_up [ ট্রাস্ ]
noun
1) (British/Britain) (খড়, বিচালি ইত্যাদির) গোছা2) ছাদ, সেতু ইত্যাদি ধরে রাখার কাঠামো
3) অন্ত্রবৃদ্ধির রোগীর পরিধানের জন্য তুলা ভরতি নরম বন্ধনী
1) বাঁধা; গোঁছা বাঁধা
2) (ছাদ, সেতু ইত্যাদি) কাঠামোর উপর ধারণ করা

More Meaning for Truss

truss volume_up
noun আঁটি; ভাররক্ষার্থ কাঠাম; ডাক্তারী লেংট; পুঁটুলি; অন্ত্রবৃদ্ধি রোগে ব্যবহৃত বন্ধনী; ভারবহনার্থ কাঠামো; বাঁধা; খড়ের আঁটি; verb রন্ধনের জন্য আটকান; বেল্ট পরান; ভারবহনার্থ কাঠাম নির্মাণ করা; আঁটি করিয়া বাঁধা;

Truss শব্দটির synonyms বা প্রতিশব্দ

বাক্যে Truss শব্দটির ব্যবহার

  • tie down the prisoners.
  • tie up the old newspapers and bring them to the recycling shed.
  • truss the roofs.
  • trussed bridges.

Phrases for Truss

https://bpti.uhamka.ac.id/sluar/https://agrotekconference.uinsgd.ac.id/dana/https://agrotekconference.uinsgd.ac.id/luar/https://agrotekconference.uinsgd.ac.id/pulsa/https://dema.iainptk.ac.id/wp-content/apj/https://dema.iainptk.ac.id/wp-content/apr/https://m2reg.ulm.ac.id/pulsa/https://m2reg.ulm.ac.id/luar/https://m2reg.ulm.ac.id/toto/https://m2reg.ulm.ac.id/gacor/https://es.uinsgd.ac.id/vendor/https://febi.uinsgd.ac.id/official/gacor/https://bki.uinsgd.ac.id/resmi/https://bki.uinsgd.ac.id/situstoto/https://agrotekconference.uinsgd.ac.id/gacor/https://bki.uinsgd.ac.id/luar/https://sso.umk.ac.id/public/mail/https://inspektorat.banjarkab.go.id/macau/https://inspektorat.banjarkab.go.id/category/pulsa/https://inspektorat.banjarkab.go.id/macau/https://sentuhandukcapil.tebingtinggikota.go.id/qris/https://sentuhandukcapil.tebingtinggikota.go.id/pulsa/https://sentuhandukcapil.tebingtinggikota.go.id/gacor/https://sentuhandukcapil.tebingtinggikota.go.id/dana/https://organik.tebingtinggikota.go.id/produk/ks/https://dpmptsp.pulangpisaukab.go.id/berita/gm/https://organik.tebingtinggikota.go.id/produk/luar/https://organik.tebingtinggikota.go.id/pulsa/https://sentuhandukcapil.tebingtinggikota.go.id/luar/https://dema.iainptk.ac.id/wp-content/toto-slot/https://dema.iainptk.ac.id/wp-content/config/https://dema.iainptk.ac.id/wp-content/jpg/https://dema.iainptk.ac.id/wp-content/tmb/https://dema.iainptk.ac.id/wp-content/kmb/https://dema.iainptk.ac.id/wp-content/amp/https://dema.iainptk.ac.id/wp-content/restore/https://dema.iainptk.ac.id/wp-content/vendor/https://dema.iainptk.ac.id/wp-content/file/https://dema.iainptk.ac.id/wp-content/vps-root/https://dema.iainptk.ac.id/wp-content/files/https://dema.iainptk.ac.id/wp-content/json/https://dema.iainptk.ac.id/scholar/https://dema.iainptk.ac.id/wp-content/data/https://dema.iainptk.ac.id/assets/https://dema.iainptk.ac.id/root/https://dema.iainptk.ac.id/wp-content/assets/https://dema.iainptk.ac.id/wp-content/nc_plugin/https://152.42.212.40/https://websitenuri77.blog.fc2.com/
expand_less